下面引用由pilicat1在 2006/04/13 03:55pm 發表的內容: 但是好像?? 既然你不是九安 你說些臆測的話也沒用 久安自己最了解錢跟收據的流向 他要回答也會自己回答吧 還是你是他肚子的蛔蟲? 都知道他想啥歐 真是厲害 不要在那邊說啥自己英文不好英文很爛 在這邊就是要打中文阿 讓大家在那邊猜了半天結果還是猜錯 真的是浪費時間
下面引用由linew在 2006/04/13 03:51pm 發表的內容: 這位貓友 你是沒轉過帳嗎 所有轉過帳的資料都會在存簿上顯示 不要在硬辨了 ...
下面引用由貓貓在 2006/04/13 04:03pm 發表的內容: 哪一個鬼告訴你 咪咪降出國了?
下面引用由吉祥兒在 2006/04/13 03:59pm 發表的內容: 說的好 之前也不只貓貓臆測吧 在這邊就是要打中文? 哪個法律規定的?? 英文不好很濫是我說的 也沒人猜 是因為有人翻譯才被誤導的 浪費時間 好像也是因為翻譯的關係喔
下面引用由pilicat1在 2006/04/13 03:55pm 發表的內容: 但是好像?? 既然你不是九安 你說些臆測的話也沒用 久安自己最了解錢跟收據的流向 ...
下面引用由pilicat1在 2006/04/13 04:05pm 發表的內容: 好笑 那如果你去國外的某個英文討論區你會打中文嗎 會有人董你的意思嗎 會有人翻譯你打的文章嗎 ...
下面引用由linew在 2006/04/13 03:55pm 發表的內容: 現在又改口了嗎??
下面引用由貓貓在 2006/04/13 04:06pm 發表的內容: 你覺得這是臆測的話沒有用 那你可以不要聽 不過因為我是捐物資的人 所以我可以去問久安事情的發展 再來~ ...
下面引用由貓貓在 2006/04/13 04:08pm 發表的內容: 你是豬腦袋還是視障? 久安只說過一次 你可以往前翻翻看 是哪一個翻譯說咪降在美國
下面引用由pilicat1在 2006/04/13 04:05pm 發表的內容: 好笑 那如果你去國外的某個英文討論區你會打中文嗎 會有人董你的意思嗎 會有人翻譯你打的文章嗎 我看大家不臭罵你就很好嚕 那就請久安打中文阿 我知道你說你英文不好英文很爛 我看到了 所謂入境隨俗 打英文很多人看不懂 又要在那邊猜意思 翻錯了人家又會說是你雞婆翻譯 呼 真是辛苦
下面引用由貓貓在 2006/04/13 04:07pm 發表的內容: 那你不董英文就不要亂翻 沒人叫你在那邊假會
下面引用由pilicat1在 2006/04/13 04:11pm 發表的內容: 哀阿阿阿阿阿 我可沒管你要當誰的蛔蟲 只是你很了解這件事情的樣子阿 那你就可以代表久安來說話了嗎??? ...