Can you hear me? 麥庫鼠厭---台語 In time like these… 搶計列西尊---台語 We have to ask ourselves several important questions. 爛矮獅悶咖計幾蝸同咬耶悶隊---台語 How can you, I, our friends and children really trust That what we see on TV and hear on the radio is true? 你、我、朋友、孩子們,我們從電視、收音機上所得知的是可以信任的 How do we know that our opinions…are really our own ? 我們如何知道這些選擇是我們自已所決定 How can we be sure that the weak voices are heard and not scared into silence? 我們如何確定,曾經聽到的微小聲音會變為沉默 I can tell you how. 讓我來告訴你 There is one person we can thank for all of this. 我們可以為了一切而感謝這個人 We can thank this person for giving us new perspectives. 感謝這個人給了我們新的觀點 We can thank this person for giving us a choice. 感謝這個人給我了我們選擇 This person gives us an alternative to uniformity…and short-term thinking. 這個人給了我們一個選擇…短暫的思考 We owe this person for making an ordinary day into something special. 這個人把日常的平凡變成特別 A day when we rise from the TV couch and say: I’ve changed my opinion. 當我們離開電視前的沙發,並說,我改變了我的選擇 There’s only one word that does full justice to that person: 只有一個名詞可以完美的詮譯這個人 Hero. 空空